Alex | και εαν ακουσθη τουτο επι του ηγεμονος ημεις πεισομεν [αυτον] και υμας αμεριμνους ποιησομεν
|
ASV | And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and rid you of care.
|
BE | And if this comes to the ruler's ears, we will see that he does not make you responsible.
|
Byz | και εαν ακουσθη τουτο επι του ηγεμονος ημεις πεισομεν αυτον και υμας αμεριμνους ποιησομεν
|
Darby | And if this should come to the hearing of the governor, *we* will persuade him, and save *you* from all anxiety.
|
ELB05 | Und wenn dies dem Landpfleger zu Ohren kommen sollte, so werden wir ihn zufriedenstellen und machen, daß ihr ohne Sorge seid.
|
LSG | Et si le gouverneur l'apprend, nous l'apaiserons, et nous vous tirerons de peine.
|
Pesh | ܘܐܢ ܐܫܬܡܥܬ ܗܕܐ ܩܕܡ ܗܓܡܘܢܐ ܚܢܢ ܡܦܝܤܝܢ ܚܢܢ ܠܗ ܘܠܟܘܢ ܕܠܐ ܨܦܬܐ ܥܒܕܝܢ ܚܢܢ ܀
|
Sch | Und wenn solches vor den Landpfleger kommt, so wollen wir ihn besänftigen und machen, daß ihr außer Sorge sein könnt.
|
Scriv | και εαν ακουσθη τουτο επι του ηγεμονος ημεις πεισομεν αυτον και υμας αμεριμνους ποιησομεν
|
Web | And if this shall come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
|
Weym | "And if this," they added, "is reported to the Governor, we will satisfy him and screen you from punishment."
|